Prevod od "у глави" do Češki


Kako koristiti "у глави" u rečenicama:

Кад сам маштала о мени и теби у ауту, имала сам другачију слику у глави.
Když jsem si nás dva představovala spolu v autě, tak to takhle neprobíhalo.
Дакле, мало је скренуо у глави.
No, kapku se mu to v hlavě pomotalo. Však víš... pomátl se.
Прво што ми је синуло у глави да је обалим на под дивљачким "турај-вади".
A mým gulliverem jako blesk projela myšlenka, že bych ji měl složit na podlahu a divoce ji převálcovat.
У глави је створио идеју да си одговоран за смрт неког њему блиског и драгог.
Usmyslel si, že jste zodpovědný za smrt jeho blízké a milované osoby.
Попут онога којега смо пре један сат нашли у глави Бењамина Распаила.
Přesně taková, jakou jsme před hodinou našli v hlavě Benjamina Raspaila.
Јеботе, човече, паничиш унутра, у глави, знаш?
Kurva chlape, zpanikaříš vevnitř, ve svý hlavě, chápeš?
Неће бити удобно... биће бучно и брујаће ти у глави... али све је то наравно потпуно нормално.
Pocítíte trochu nepříjemný tlak a hlasité vibrování v hlavě, což je samozřejmě naprosto normální.
Толико тога му је у глави да је заборавио лазању.
Podívej se na něj! Tolik věcí tady, že zapomene na lasagně.
Сад, хм... обично, мој цео живот је увек био луд, бучан, онако у глави, али... сада, је тишина.
Teď, um... většinou, celý můj život byl bláznivý. hlučný. šílený, víš, v mé hlavě, ale... teď, Je tichý.
Знам да сте меки према њему зато што има мозга у глави, и помаже вам око тог здања, али момак је насилан криминалац.
Vím, že pro něj máte slabost, protože ten kluk má v hlavě mozek a pomáhá vám tady s tím výmyslem, ale je to kriminálník.
У глави ми је само, како китом ударам дете.
Vidím, jak naše dítě šťouchám penisem do obličeje.
Речено ми је да га пошаљем у рај са метком у глави.
Měl jsem ho poslat do nebe s kulkou v hlavě.
Тренутно само желим знати што јој се догађа у глави.
Právě teď nechci nic jinýho, než zjistit, o čem přemýšlí.
То су симболи које видиш у глави?
Jsou to symboly, co vidíš v hlavě?
Да, требао је да му пробије рупу у глави!
Měl mu udělat díru do hlavy. - Lindsey, prosimtě.
Шта ти је било у глави у том тренутку између живота и смрти?
Co ti prošlo hlavou v tom momentě mezi životem a smrtí?
Само тада ми је у глави тихо.
Jen tehdy je má mysl smířená.
Или пре тога, када је Луди Краљ убијао жене и бебе зато што су му гласови у глави говорили да су то заслужиле?
Nebo předtím, když Šílený král zabíjel ženy a děti protože mu hlas v hlavě řekl, že si to zaslouží?
Ти си девојка са бомбом у глави.
Jsi ta, která má ve své hlavě bombu.
Мало ми се врти у глави.
Co se ti stalo s rukou?
Шта ми је у глави и да ћу опет да је видим.
Vím, co se mi děje v hlavě a vím, že ji stále potkáš.
Тврдиш да у глави имам мали сеф.
Takže to jako mám v hlavě malý trezor?
Оно што не желим је да пошаљем тело породици и онда се открије бадем у глави, и питају, "Зашто се налази бадем у глави?"
Nechci takhle odeslat jeho tělo rodině. Aby později zjistili, že má v hlavě madly. A řekli si "Proč má v hlavě mandly?"
Да видимо шта ти се дешава у глави, и надам се вратимо спокој.
Uvidíme, jestli se nám podaří zjistit, co se ti děje v hlavě a doufám, že tě tím uklidníme.
"Узнемиреност обитава у глави која носи круну."
"Neklidná je ta hlava, která nosí korunu."
Ви сте говорили да јој цео дан у глави, човече.
Mluvil jsi s ní celý den v její hlavě, chlape.
Не слушај те гласове у глави, одагнај их.
Ty hlasy ve tvé hlavě pro tebe nejsou dobré. Musíš se jich zbavit.
Дечак ти је био у глави.
Bylo to něco jiného. - Ale chlapec byl jen v tvé hlavě.
Не ову коју ти слажеш у глави, јер ти је отац умро и шевиш сарадницу.
Ne tým, který jsi si složil ve své hlavě, protože ti minulý týden zemřel otec a ty trpíš jedním ze svých úletů.
Чак имам проклету бомбу у глави да то и докаже.
Jako důkaz mám tu zatracenou bombu v hlavě.
То је нож у глави јер те убијам кроз око.
To ti z hlavy trčí nůž, protože jsem tě bodla do oka.
Тешко је усредсредити кад ми је човек-гризли у глави.
A to nemluvím o tom, že se nemůžu soustředit, když se mi furt na mozek dere jeho medvědí bradka.
Знам да је сврха овога да ме нечасно отпустите из војске али... ја нисам поремећен у глави.
Ano, pane. Vím, že mi chcete dát § 8, propustit mě z armády. Ale mně neharaší ve věži.
Човече, како песма коју мрзиш заглави увек у глави.
Vole, to je písnička kterou nesnášíš, tak která ti uvízne v hlave.
Сањао сам да сам борио против џиновског скелета с мачевима у глави.
Mně se třeba zdálo, že jsem bojoval s kostlivcem, co měl v hlavě meče.
Чула је звук у глави, крик, то се и мени десило.
Slyšela tón v Její hlava, screech---- že to, co se mi stalo.
Вас двоје, мало ово, мало оно и направисте целу јебену усрану причу у глави!
Vy dva dáváte tohle tam a tohle tamhle, a vytváříte tuhle posranou povídačku jenom ve svejch hlavách a je to kravina.
Опрости ми што желим задржати мозак у глави.
Tak promiň, že si nechávám v hlavě mozek.
У глави пулсира, имате осећај сталног мамурлука.
A v hlavě vám buší, jako byste měli neutuchající kocovinu.
Толико ми је речи било у глави да нисам могао да дочекам да их поделим.
Měl jsem v mysli tolik slov, nemohl jsem se dočkat, až je budu moci říct.
То је и глас који одбија да престане да пева глупу песму коју имате у глави.
Je to tento hlas, který odmítá přestat v hlavě zpívat tu blbou písničku, kterou nejde odbýt.
1.4183559417725s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?